Geležinkelio smaigalio tvirtinimo technologija ir kokybės kontrolė
- Kodėl įprasti betoniniai pabėgiai (C40) ir įtampos betoniniai pabėgiai (C50) naudoja skirtingus smaigalio tvirtinimo procesus, o kokias problemas sukelia mišrios procesai?
Ordinary sleepers (low strength, rough hole walls) use sulfur anchoring (sulfur:cement:sand=1:1:3, ~¥2/hole) with 2-hour initial setting and ≥50kN pull-out force; prestressed sleepers (high strength, smooth walls) need resin anchoring (resin:curing agent:accelerator=4:1:0.5) with ≥65kN pull-out force (sulfur anchoring only reaches ≤45kN). Mixed processes cause insufficient pull-out force, >3 mm poslinkis tarp pabėgių ir bėgių, ± 4 mm matuoklio nuokrypis ir smaigalio traukimas -. Tam reikia pakeisti, padidinti priežiūros išlaidas.

- Kaip maišymo laikas daro įtaką smaigalio inkarų kokybei ir kokie yra standartiniai sieros ir dervos inkarų maišymo laikas?
Insufficient mixing causes unevenness and bubbles, reducing pull-out force; over-mixing overheats sulfur anchors (>190 laipsnių) arba pre - išgydo dervos inkarus. Sieros inkarai (išlydyti esant 160 - 180 laipsnių) reikia 5–8 minučių maišyti (be dalelių); Dervos inkarams (kambario temperatūrai) reikia 2–3 minučių (vienoda spalva). Naudokite specialius maišytuvus, nedelsdami supilkite (sieros ≤10 min, dervos ≤5 min). Norėdami užtikrinti kokybę, padarykite 3 bandymo blokus/paketinį kompresinį stiprumą ≥40MPa (siera), ≥50MPa (derva).

- Kaip nustatyti standartinį smaigalio tvirtinimo gylį, koks yra skirtingų miegamųjų tipų gylis ir nuokrypio poveikis?
Depth is 60%-70% of sleeper thickness: 120-150mm (200mm ordinary sleepers), 150-180mm (220mm prestressed sleepers), 180-200mm (250mm wide sleepers). Insufficient depth (130mm for prestressed sleepers) reduces pull-out force to 55kN (standard ≥65kN), causing spike pull-out; excessive depth (160mm for ordinary sleepers) cracks sleepers (>0.2mm) and rusts spike bottoms. Control depth with calibrated molds, rework if deviation >± 5 mm, 1 pavyzdžio grupė/100 smaigalių.

- Kas sukelia korio defektus, susijusius su įtvirtintais smaigaliais, ir kaip juos užkirsti kelią ir gydyti?
Priežastys: Įvedimas į orą (ne ventuota siera, greita dervos maišymas), šiukšlės skylėse, greito smaigalio įterpimas. Prevencija: Nustatykite sierą 2–3 min., Sumaišykite dervą ≤500R/min., Išvalykite skylutes suslėgtu oru, įterpkite smaigalius 5–10 cm/s. Gydymas: užpildykite<5cm³ honeycombs with epoxy; re-anchor >5cm³ defektai, bandymo traukimas - išvežti jėgą po gydymo.
- Kaip sureguliuoti konstrukcijos ritmą, kad būtų galima pakeisti inkarų kietėjimo laiką esant skirtingam klimui, vengti kokybės poveikio?
High temperature (>30 laipsnių): sutrumpinkite kietėjimą (1,5h sieros, 20 min dervos) - pagreičio įterpimas, venkite trikdžių 1H. Žema temperatūra (<5℃): Extend curing (3h sulfur, 1h resin)-heat anchors (sulfur at 170℃, resin with <40℃ water) and preheat holes to 10-15℃. Build rain shelters in rain to avoid water damage. Adjust intervals to complete processes before curing, ensuring quality.

